Tentang Sabrang

Seperti yang pernah saya ceritakan dalam postingan beberapa waktu sebelumnya bahwa perbedaan bahasa kerap kali membawa kesalahpahaman. Seperti perbedaan kata “Rabi” dan “Batur” yang pernah dibahas sebelumnya.

Kata unik yang bisa membawa kesalahpahaman adalah “Sabrang”. Apakah Sabrang itu?

Dalam bahasa Cirebon (Lebih tepatnya daerah Sumber), Sabrang artinya Cabe. Sabrang jepun artinya cabe hijau kecil yang sangat pedas. Sedangkan dalam bahasa Banyuwangi, Sabrang artinya Ubi, hehe.

Jadi kalau ada orang Banyuwangi bilang ke orang Cirebon. “Mas, sabrangnya sing Uakeh“. Kebayang kan pedasnya makanannya nanti, padahal yang diinginkan adalah tambahan Ubi di makanan itu, hihihi. [Jangan serius amat bacanya donk,🙂 ]

2 thoughts on “Tentang Sabrang

  1. ahaha…….bisa berabe tuh bro
    ohya klo ngomong cara banyuwangi itu lebih kayak gni “Kang, Sabrange hang Uakeh” yg artinya sama kayak diatas

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s